Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]




Fajã de São João...

por Passaporte Açoriano, em 25.08.15

 

"Pequenos pedaços de terreno agrícola entre a escarpa e o mar, as fajãs constituem um traço de individualidade de S. Jorge em relação às outras Ilhas dos Açores.

Originadas, ora por desabamentos das arribas, provocadas por terramotos, a que o mar deu forma e onde, por vezes, encarcerou, através de restingas, pequenos lagos, ora pelo escorrimento de mantos de lava de picos altos, deslumbram o olhar do viandante e convocam pelo silêncio e singeleza à meditação e contemplação da natureza." (Dr. Leonel Nunes, in prefácio de Ao Encontro das Fajãs, de Odília Teixeira)

 

"Small pieces of agricultural land between the cliff and the sea, the fajãs are a trace of individuality of São Jorge island. 

Originated, or by landslides from the cliffs, caused by earthquakes, the fajãs are molded by the sea. They dazzle every traveler and summon the silence and simplicity to meditation and contemplation of nature. "(Dr. Leonel Nunes, in the preface to Ao Encontro das Fajãs, of Odília Teixeira)

Passaporte Açoriano

O caminho até à fajã de São João faz-se por uma estrada asfaltada, substituindo o atalho terreiro existente. Em cada curva deparam-nos com miradouros deslumbrantes. Em alguns, encontram-se paneis de azulejo que retratam algumas tradições da fajã, nomeadamente, a apanha da castanha, o transporte de bens através dos fios de lenha, o cultivo da terra e a utilização de burros e cavalos para as pessoas se deslocarem...

The path to the Fajã of São João is a paved road, replacing the existing shortcut. At every turn of the path we are confronted  with stunning viewpoints. In some we find tile panels depicting some traditions of the Fajã. 

Passaporte Açoriano

Passaporte Açoriano

Passaporte Açoriano

Passaporte Açoriano

 

A Fajã de São João está situada na freguesia de Santo Antão, concelho da Calheta, costa sul da São Jorge.

The Fajã de São João is located in the parish of Santo Antão, Calheta, on the south coast of São Jorge island.

Passaporte Açoriano

 

Hoje a Fajã de São João é um importante local de veraneio, dotado de um microclima muito próprio, permitindo o cultivo de café. A pequena produção de café ali existente, apesar de não ter significado económico, apresenta a singularidade de fazer da Fajã de São João. Na fajã também são cultivados a vinha, o milho, a batata e o inhame. Para além das quatro variedades de figos, há também abundância de nozes, castanhas e diversas variedades de fruta.

Today, the Fajã of São João is a summer refuge, endowed with a microclimate, allowing the cultivation of coffee. The small production there existing coffee, despite having no economic significance, presents the uniqueness of making coffee in the Fajã. Also vine, corn, potatoes and yams are cultivated. In addition to the four varieties of figs, there are also plenty of nuts, chestnuts and various fruit varieties.

Passaporte Açoriano

Passaporte Açoriano

Passaporte Açoriano

Passaporte Açoriano
A Ermida de São João, fundada em 1550, tem no seu frontispício a data de 1762, data de um provável restauro.

The St. John's Chapel, founded in 1550, has in its frontispiece the date 1762, the date of a possible restoration.

Passaporte Açoriano

 

O pequeno porto de pescas é também utilizado como zona balnear.  

The small fishing port is also used as a bathing area.

Passaporte Açoriano

 

E não há nada melhor do que terminar a visita à Fajã de São João com uma passagem pela Taberna Águeda...

And there's nothing better than finishing a visit to the Fajã of São João with a passage through Taberna Agueda ...

Passaporte Açoriano

Autoria e outros dados (tags, etc)


Mais sobre mim

foto do autor